KoboSystem – skuteczne rozwiązania internetowe – sprawdź nas!
Strategia, kreacja, technologia, obsługa i zarządzanie

Wielojęzyczny fanpage czy wiele stron na Facebooku w różnych językach?

Wielojęzyczny fanpage czy wiele stron na Facebooku w różnych językach?

Coraz częściej działamy na Facebooku – nie tylko po to, by znaleźć znajomych, ale także w celach biznesowych. Co więcej – coraz częściej działamy międzynarodowo. I na Facebooku możemy to robić na przynajmniej dwa sposoby – korzystając z opcji wielojęzycznego fanpage’a albo prowadząc wiele stron na Facebooku w różnych językach. Obie te opcje mają swoje zalety i wady. Jakie? I jak wpływają na to, który sposób międzynarodowego działania na Facebooku wybrać?

Wielojęzyczny fanpage – co to takiego?

Opcja wielojęzycznego fanpage’a oferowana przez Facebook pozwala na tłumaczenie na bieżąco zamieszczanych postów na inne języki. Włącza się ją w ustawieniach, zaznaczając opcję „Zezwól osobom zarządzanym tą stroną na pisanie postów w różnych językach” w dziale „Publikowanie w różnych językach”. Teraz pisząc post na Facebooku widzimy w okienku umieszczania treści dodatek w postaci przycisku „Napisz post w innym języku”. To, co napiszemy, zostanie automatycznie przetłumaczone na język, w jakim odwiedzający nasz fanpage posiada wersję przeglądarki. Ty zobaczysz swój post po polsku, a osoba posługująca się angielską wersją przeglądarki – automatycznie przetłumaczoną na angielski przy wykorzystaniu tłumaczenia maszynowego. Nie będąc zadowolony z tego tłumaczenia (bo wszyscy wiemy, jak niefortunny i nietrafiony może być taki automatyczny przekład) możesz go skorygować, by brzmiał także w innych językach tak, jak sobie życzyłeś w pierwotnej wersji.

Wielojęzyczny fanpage – zalety

Wielojęzyczny fanpage na pewno jest najszybszą z opcji prowadzenia swojego konta na Facebooku dla odbiorców z wielu krajów. Nie jest konieczne tworzenie wielu postów na jeden temat na wielu fanpage’ach. Wystarczy jedynie wykonać kilka dodatkowych kliknięć, by użytkownicy mieli tę samą treść w swoim ojczystym języku.

Wielojęzyczny fanpage – wady

Jedną z podstawowych wad tego rozwiązania jest na pewno to, że być może nie zawsze uda nam się w pełni zapanować nad tłumaczeniami naszych postów i istnieje ryzyko, że użytkownicy z różnych krajów otrzymają treść albo błędnie przetłumaczoną, albo o nieco innym sensie albo w ogóle niezrozumiałą. To wszystko jeśli nie poświęcimy trochę czasu (który chcemy przecież zaoszczędzić, posługując się wielojęzycznych fanpage’em) na skorygowanie tłumaczeń. Ponadto wielojęzyczne tłumaczenia nie podziałają na zamieszczanych na Facebooku grafikach. Jeśli będziemy chcieli tworzyć coś więcej niż posty z wpisanymi treściami na Facebooku i zamieszczać na przykład obrazki, na których znajdzie się treść – i tak musimy przygotować i zamieścić kilka wersji na tym samym fanpage’u. Wtedy zaoszczędzony na automatycznych tłumaczeniach postów czas musimy poświęcić na zawężaniu grupy docelowej postów do użytkowników z krajów, którzy mówią językiem z treści na grafice.

Prowadzenie wielu stron w różnych językach – jak to robić?

Alternatywą dla wielojęzycznego fanpage’a jest prowadzenie kilku fanpage’y dla poszczególnych krajów. Zwykle dzieje się to w taki sposób, że tworzy się główną stronę np. dla danej marki w jej rodzimym języku oraz wersje specjalnie dla jej odbiorców w różnych krajach – np. Lidl Polska. Wtedy użytkownicy w konkretnych krajach odwiedzają specjalnie dedykowane dla nich fanpage’e.

Zalety prowadzenia wielu stron w różnych językach

Główną zaletą tego rozwiązania jest możliwość całkowitego dopasowania treści do konkretnego kraju. W większym zakresie możliwe jest dostosowanie całego spektrum działania fanpage’a, a więc treści postów, grafik w postach, zdjęcia profilowego czy zdjęcia w tle dla konkretnej grupy odbiorców. Zapewnia to w szerokim zakresie spójność komunikacyjną. Ponadto takie rozwiązanie daje możliwość otrzymania statystyk odwiedzin i aktywności w różnych krajach osobno. Możemy zobaczyć, jak działa nasza witryna dla Polski, Niemiec czy Francji. Dzięki tym statystykom łatwiej jest dostosować specyficzne zabiegi na fanpage’u działające w danym kraju właśnie do tego państwa.

Wady prowadzenia wielu stron w różnych językach

Przede wszystkim, prowadzenie stron w wielu językach na Facebooku jest dużo bardziej czasochłonne. Wymaga często nie tylko większego zaangażowania czasowego, ale i posiadania większego zespołu ludzi, którzy będą prowadzić poszczególne fanpage’e dla danych grup odbiorców i śledzić ich skuteczność w statystykach. Tym samym może się okazać, że nie jest to opcja dla początkujących czy małych firm czy organizacji, chcących działań międzynarodowo na Facebooku. Jeżeli szukasz firmy, która poprowadzi Twoją kampanię na FB – sprawdź naszą ofertę!

Related Posts